Домой   Карта сайта    Форум     В первый раз на сайте?   Поиск тура 

Русско-турецкий разговорник

Вы отправляетесь отдыхать в Турцию и у Вас есть немножко свободного времени? Тогда потратьте его на изучение нескольких турецких фраз, которые могут Вам пригодиться во время отдыха.  Умение произносить некоторые турецкие фразы не позволит Вам потеряться в незнакомой стране и даст Вам возможность блестнуть знаниями перед своими друзьями и близкими.

1. Приветствия

Привет MERHABA м'ер(х)аба
Доброе утро! GÜN AYDIN! гюнайд'ын
Добрый день! İYİ GÜNLER! ий'и гюньл'ер!
Добрый вечер! İYİ AKŞAMLAR!

ий'и акшамл'ар!

Как дела? NASILSINIZ? н'асылсын'ыз?
Отлично, спасибо İYİYİM SAĞ OLUN и-'и-йим, с'аолун
Как вас зовут? ADINIZ NE? адын'ыз не?
Меня зовут Мехмед ADIM MEHMET ад'ым Мехмет
Приятно с Вами познакомится MEMNUN OLDUM мемн'ун олд'ум
До свидания HOŞÇA KALIN х'ошча кал'ын
Увидимся позже SONRA GÖRÜŞÜRÜZ якынд'а гёрющюр'юз
Доброй ночи İYİ GECELER ий'и геджел'ер

2. Основные выражения

спасибо TEŞEKKÜR EDERİM

тешекк'юр эдэр'им

Большое спасибо ÇOK TEŞEKKÜR чок тешекк'юр эдэр'им
пожалуйста LÜTFEN л'ютфен
да EVET эв'ет
нет HAYIR х'аир
извините AFFEDERSİNİZ аффед'эрсиниз
Простите меня PARDON п'ардон
Мне очень жаль ÖZÜR DİLERİM ёз'юр дилер'им
Я не понимаю ANLAMIYORUM анл'амыёрум
Я не говорю по-турецки TÜRKÇE BİLİYORUM т'юркче б'ильмиёрум
Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL тюркч'ем ий'и де'иль
Говорите медленнее, пожалуйста YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из
Повторите, пожалуйста TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из

3. Числа

0 SIFIR сыф'ыр
1 BİR бир 11 ON BİR он бир
2 İKİ ик'и 12 ON İKİ он ик'и
3 ÜÇ юч 13 ON ÜÇ он юч
4 DÖRT дёрт 14 ON DÖRT он дёрт
5 BEŞ бешь 15 ON BEŞ он бешь
6 ALTI алт'ы 16 ON ALTI он алт'ы
7 YEDİ ед'и 17 ON YEDİ он ед'и
8 SEKİZ сек'из 18 ON SEKİZ он сек'из
9 DOKUZ док'уз 19 ON DOKUZ он док'уз
10 ON он 20 YİRMİ й'ирми

21 YİRMİ BİR й'ирми бир 70 YETMIŞ йетм'ишь
22 YİRMİ İKİ й'ирми ик'и 80 SEKSEN секс'эн
23 YİRMİ ÜÇ й'ирми юч 90 DOKSAN докс'ан
24 YİRMİ DÖRT й'ирми дёрт 100 YÜZ юз
25 YİRMİ BEŞ й'ирми бешь 101 YÜZ BİR юз бир
26 YİRMİ ALTI й'ирми алт'ы 102 YÜZ İKİ юз ик'и
27 YİRMİ YEDİ й'ирми ед'и 103 YÜZ ÜÇ юз юч
28 YİRMİ SEKİZ й'ирми сек'из 200 İKİ YÜZ ики юз
29 YİRMİ DOKUZ й'ирми док'уз 300 ÜÇ YÜZ юч юз
30 OTUZ от'уз 400 DÖRT YÜZ дёрт юз
40 KIRK кырк 500 BEŞ YÜZ бешь юз
50 ELLİ элл'и 1000 BİN бин
60 ALTMIŞ а(л)тм'ышь 1.000.000 BİR MİLYON бир мильён

4. В аэропорту

Где? NEREDE? н'эрэдэ?
Где таможня? GÜMRÜK NEREDE? гюмр'юк н'эрэдэ?
Где паспортный контроль? PASAPORT KONTROLÜ NEREDE? пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?
У Вас есть что декларировать? DEKLARE EDECEK BİRŞEYİNİZ VAR MI? дэклар'э эдэдж'екь
би(р)шейин'из в'армы?
У меня нечего декларировать DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM YOK дэклар'э эдэдж'екь
би(р)шей'им ёк
У меня есть вещи для декларирования DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM VAR дэклар'э эдэдж'екь
би(р)шей'им вар
Где зона получения багажа? BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ? багаж'ы н'эрэден алабил'ириз?
Где информация? ENFORMASION NEREDE? энформасьён н'эрэде?
Я бы хотел... ...İSTİYORUM ...ист'ийорум
Я бы хотел место у окна PENECERE TARAFINDA OTURMAK İSTİYORUM пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум
Я бы хотел место у прохода İÇ TARAFTA OTURMAK İSTİYORUM ич тарафт'а отурм'ак ист'ийорум

5. Перемещения по городу

Где я могу взять такси? TAKSİ,YE NEREDEN BİNEBİLİRİM? такси'е н'эрэдэ бинэбил'ирим?
Где останавливается автобус? OTOBİS NEREDE DURUYOR? отобюс н'эрэдэ дур'уёр?
Где выход? ÇIKIŞ NEREDE? чык'ышь н'эрэдэ?
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста BENİ BU ADRESE GÖTÜRÜN, LÜTFEN бен'и бу адрес'э гётюр'юн л'ютфен
Сколько стоит? (проезд) ÜCRET NEDİR? юджьр'ет н'эдир?
Вы можете здесь остановиться? BURADA DURABİLİR MİSİNİZ? бур(а)д'а дурабил'ирмисиниз?
Этот автобус идет до района Махмутляр? BU OTOBÜS MAXMUTLAR'A GİDİYOR MU? бу отоб'юс Махмутляр'а гид'иёрму?
Карту Алании, пожалуйста BİR ALANYA HARİTASİ, LÜTFEN бир ал'ания харитас'ы л'ютфен

6. Как спросить направление

Извините, где находится...? AFFEDERSİNİZ ... NEREDE? аффед'эрсиниз ... н'эрэдэ?
Идите... ...GİDİN ...гид'ин
Идите прямо DÜZ GİDİN дюз гид'ин
Идите туда O TARAFA GİDİN о тараф'а гид'ин
Идите назад GERİ DÖNÜN гер'и дён'юн
Поверните... DÖNÜN... дён'юн...
Поверните направо SAĞA SAPIN са'а сап'ын
Поверните налево SOLA SAPIN сол'а сап'ын
В конце улицы SOKAĞIN SONUNDA сока'ын сонунд'а
На углу KÖŞEDE кёшед'э
Первый поворот налево İLK SOLDA ильк солд'а
Второй поворот направо İKİNCİ SAĞDA икиньдж'и саад'а
Это рядом? YAKIN MI? як'ын мы?
Это далеко? UZAK MI? уз'ак мы?
Рядом с... ...YANINDA ...янынд'а
светофор IŞIKTA ышыкт'а
улица SOKAKTA сокакт'а
перекресток KAVŞAK кафш'ак
парк PARK парк
автобусная остановка OTOBÜS DURAĞI отоб'юс дура'ы
гостиница OTEL от'эль


7. В гостинице

Я бы хотел номер BOŞ ODANIZ VAR MI бош одан'ыз в'армы
Для одного человека BİR KİŞİLİK бир кишил'икь
На двоих İKİ KİŞİLİK ики кишил'икь
Я резервировал ранее REZERVASYONUM VAR резервасьён'ум вар
На одну ночь BİR GECELİK

бир геджел'икь

На две ночи İKİ GECELİK ики геджел'икь
На неделю BİR HAFTALIK бир хафтал'ык
У Вас есть другой номер? BAŞKA ODANIZ VAR MI? башк'а одан'ыз в'армы?
С ванной комнатой в номере? TUVALETLİ, BANYOLU тувалетл'и, баньёл'у?
С выходом в интернет İNTERNETE BAĞLANTILI MI? интэрнэт'э баалантыл'ымы?
Здесь есть более тихий номер? DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI? дах'а саак'ин одан'ыз в'армы?
Здесь есть более просторный номер? DAHA BÜYÜK ODANIZ VAR MI? дах'а бю'юк одан'ыз в'армы?
Здесь есть спортивный зал? ANTREMAN ODASI VAR MI? антрем'ан одас'ы в'армы?
Здесь есть бассейн? HAVUZ VAR MI? хав'уз в'армы?
У Вас есть факсимильный аппарат? FAKS MAKİNESİ NEREDE? факс макинэс'и н'эрэдэ?
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR MİYİM айрыл'ыёрум, хесаб'ы алабил'ирмийим




 
Заинтересовали ли Вас предлагаемые нами туры?
Да, заинтересовали
Некоторые из них
Нет, не заинтересовали

Схема расположения нового офиса компании  

Майские праздники  в Турции вылет из Сургута



 Copyright © intursveta_intur@bk.ru 
BOXMAIL.BIZ - Конструктор сайтов
WOL.BZ - Бесплатный хостинг, создание сайтов
RIN.ru - Russian Information Network 3